Abstract
In a globalized world, effective communication between linguistic communities is essential. Bilingual journalism bridges linguistic gaps, particularly between Francophone and Anglophone audiences, fostering cross-cultural understanding, media inclusivity, and information accessibility. Drawing from my experience as an editor in Sierra Leone and Senegal and Bilingual reporter for the print and electronic media like Standard Times and West Africa Democracy Radio, this study examines the challenges, opportunities, and best practices in bilingual media. Many African countries, such as Senegal and Sierra Leone, operate in multilingual environments where linguistic barriers hinder information dissemination and offers an inclusive approach to news coverage, serving as a bridge between Francophone and Anglophone communities and enhancing public discourse and media literacy. Our objectives include: 1. Analyze the role of bilingual journalism in improving Francophone-Anglophone communication. 2. Examine challenges faced by bilingual journalists in delivering accurate reporting. 3. Explore strategies for strengthening bilingual journalism in diverse media landscapes. This qualitative study includes: Case studies of bilingual media outlets; interviews with bilingual journalists; content analysis of bilingual news reports; and a review of literature on bilingual journalism. We explore: 1. Insights into how bilingual journalism enhances cross-cultural communication. 2. Identification of challenges and solutions for bilingual media practitioners. 3. A framework for implementing bilingual reporting strategies. Bilingual journalism is a vital tool for breaking language barriers and fostering inclusivity.
Presenters
Ahmed MansarayPrincipal and Senior Lecturer, Mass Media Department, Lecturer, Sierra Leone